Därute gick hemulerna med stora tunga steg långt borta hördes mårrans tjut på nattens mörka väg och dörrar stängdes överallt och alla lampor brann hos alla stackars skrämda kryp som tröstade varann. Men vem ska trösta knyttet med att säga ungefär: på natten blir det hemska mycket värre än det är.

Kuka lohduttaisi Nyytiä/ Illustration from "Who Will Comfort Toffle?" by Tove Jansson,

Nitton homsor fiskade med dronten och lade ut ett nät i frid och ro. Och knyttet sa: förlåt en resenär som undrar om ett skrutt har varit här?  Det har hon visst, sa dronten glatt, ett skrutt med trassligt hår blev alldeles ifrån sig och sprang hemifrån igår, men vart hon sprang och var hon finns och var hon sist blev sedd det vete mårran, men jag tror att hon var gräsligt rädd, och vem som tröstar henne är mera än jag vet för jag är på semester och nu vill jag lägga nät.

"Who Will Comfort Toffle?" by Tove Jansson, The story of lonely Toffle who leaves his home to look for friends, eventually finding the Miffle and rescuing her from The Groke.

När skymningen så småningom sig sänkte kom ludna småkryp fram på alla håll, de hade bleka nattögon som blänkte och viskade: där går ett ensamt troll, ett ensamt stackars knytt som går och tror att han är mycket stark och mycket stor...

I love the bold graphics in Tove Jansson’s pictures for her book Who Will Comfort Toffle? If you have never read any Moomin books, I urge you to do so.

Så gick det lilla knyttet ut på stranden och fann en snäcka som var stor och vit, han satte sig försiktigt ner i sanden och tänkte, o så skönt att jag kom hit, och lade vackra stenar i sin hatt och havet var så lugnt och det blev natt.

Så gick det lilla knyttet ut på stranden och fann en snäcka som var stor och vit, han satte sig försiktigt ner i sanden och tänkte, o så skönt att jag kom hit, och lade vackra stenar i sin hatt och havet var så lugnt och det blev natt.

Tove Jansson (1914-2001)  Vem skall trösta knyttet?  Animerad film av Johan Högelbäck med musik av Peter Lundblad. In Swedish.

Tove Jansson (1914-2001) Vem skall trösta knyttet? Animerad film av Johan Högelbäck med musik av Peter Lundblad. In Swedish.

Först piggade han opp sig med en arg och krigisk dans sen högg han sina tänder djupt i mårrans kalla svans och mårran blev så häpen att hon skrek och sprang till skogs och på en sten satt skruttet och såg på när knyttet slogs.

Först piggade han opp sig med en arg och krigisk dans sen högg han sina tänder djupt i mårrans kalla svans och mårran blev så häpen att hon skrek och sprang till skogs och på en sten satt skruttet och såg på när knyttet slogs.

Men ute i atlantens svarta vatten en ensam flaska låg och drev och drev, den flöt iland på udden framåt natten och inne i den låg ett litet brev. Det var en sorgsen text, och den var kort och namnet hade havet tvättat bort. ”...jag är så rädd för mårrans tjut och jag har ingen vän, jag känner mig så övergiven nu i skymningen... försök att lite trösta mig om du är stark och snäll, jag är ett mycket litet skrutt och det är nästan kväll...”.

Men ute i atlantens svarta vatten en ensam flaska låg och drev och drev, den flöt iland på udden framåt natten och inne i den låg ett litet brev. Det var en sorgsen text, och den var kort och namnet hade havet tvättat bort. ”...jag är så rädd för mårrans tjut och jag har ingen vän, jag känner mig så övergiven nu i skymningen... försök att lite trösta mig om du är stark och snäll, jag är ett mycket litet skrutt och det är nästan kväll...”.

Där satt en glad hemul med sina gäster och tände på ett stort fyrverkeri. Varenda en bar blommor i sin svans och inne under träden var det dans och fyra karuseller åkte runt med spel och sång där satt de tretton homsorna med varsin röd ballong hemulen åt en stor blini med hallonsylt och smör men ingen såg att knyttet kom och stod där utanför.

Där satt en glad hemul med sina gäster och tände på ett stort fyrverkeri. Varenda en bar blommor i sin svans och inne under träden var det dans och fyra karuseller åkte runt med spel och sång där satt de tretton homsorna med varsin röd ballong hemulen åt en stor blini med hallonsylt och smör men ingen såg att knyttet kom och stod där utanför.

Det var en gång ett litet knytt som bodde alldeles ensam i ett ensamt hus. Han var nog långt mer ensam än han trodde på kvällen när han tände alla ljus och kröp inunder täcker i sin bädd och gnällde för sig själv, för han var rädd.

Who Will Comfort Toffle? Tove Jansson ~ translated by Kingsley Hart not sure of the original publisher but mine is Schildts, 1960 set fo.

Tove Jansson (1914-2001)  Illustration from Vem skall trösta knyttet (Who will comfort Toffle?)

Tove Jansson Illustration from Vem skall trösta knyttet (Who will comfort Toffle?

Knyttet gick och gick, men inget hände fast det fanns fullt av folk på alla håll. Han såg ej till en enda som han kände för knyttet var ett mycket ensamt troll och alldeles för blyg att säga hej, kan jag få tala några ord med dig?

Tove Jansson - Fillyjonks and horse Primadonna postcard (Who Will Comfort Toffle?) via Kiosk Mamymuminka (Moomin PL)

När skruttet läst sitt brev med mycken möda (hon hade särskilt svårt med knyttets namn) blev buskens vita rosor plötsligt röda och skruttet flög helt glatt i knyttets famn och viskade: glöm bort hur hemskt det var och minns att allt det roliga är kvar! Jag längtar efter havet som jag aldrig har fått se och att samla vackra snäckor är en underbar idé!

"Miffle" from "Who Will Comfort Toffle?" by Tove Jansson, The story of lonely Toffle who leaves his home to look for friends, eventually finding the Miffle and rescuing her from The Groke.

Pinterest
Search